Folk Tale
The Ass in the Lion's Skin
Translated From
Ὄνος ἐνδυσάμενος λεοντῆν καὶ ἀλώπηξ
| Author | Αἴσωπος | 
|---|---|
| Language | Ancient Greek | 
Other Translations / Adaptations
| Text title | Language | Author | Publication Date | 
|---|---|---|---|
| 사자 가죽을 쓴 나귀 | Korean | _ | _ | 
| Title | The Ass in the Lion's Skin | 
|---|---|
| Original Title | Ὄνος ἐνδυσάμενος λεοντῆν καὶ ἀλώπηξ | 
| Original Author | Αἴσωπος | 
| Original ID | trans-4647.xml | 
| Book Author | George Fyler Townsend | 
| Chapter Nr. | 244 | 
| Language code | eng | 
AN ASS, having put on the Lion's skin, roamed about in the forest and amused himself by frightening all the foolish animals he met in his wanderings. At last coming upon a Fox, he tried to frighten him also, but the Fox no sooner heard the sound of his voice than he exclaimed, "I might possibly have been frightened myself, if I had not heard your bray."
Text view • Book