Folk Tale
The Dog and the Oyster
Translated From
Κύων καὶ κόχλος
Author | Αἴσωπος |
---|---|
Language | Ancient Greek |
Other Translations / Adaptations
Text title | Language | Author | Publication Date |
---|---|---|---|
Ит және қосжақтаулы ұлу | Kazakh | Сатыбалдиева Алтынай | _ |
Title | The Dog and the Oyster |
---|---|
Original Title | Κύων καὶ κόχλος |
Original Author | Αἴσωπος |
Original ID | trans-4552.xml |
Book Author | George Fyler Townsend |
Chapter Nr. | 287 |
Language code | eng |
A DOG, used to eating eggs, saw an Oyster and, opening his mouth to its widest extent, swallowed it down with the utmost relish, supposing it to be an egg. Soon afterwards suffering great pain in his stomach, he said, "I deserve all this torment, for my folly in thinking that everything round must be an egg." They who act without sufficient thought, will often fall into unsuspected danger.
Text view • Book