Folk Tale
Asinus et Porcelli Hordeum
Translations / Adaptations
| Text title | Language | Author | Publication Date | 
|---|---|---|---|
| The Man and the Ass | English | C. Smart | 1887 | 
| L'Homme et l'Ane | French | _ | _ | 
| Title | Asinus et Porcelli Hordeum | 
|---|---|
| Book Author | Phaedrus | 
| Chapter Nr. | 5.04 | 
| Language code | lat | 
Quidam immolasset uerrem cum sancto Herculi, cui pro salute uotum debebat sua, asello iussit reliquias poni hordei. Quas aspernatus ille sic locutus est: "Libenter istum prorsus adpeterem cibum, nisi qui nutritus illo est iugulatus foret." Huius respectu fabulae deterritus, periculosum semper uitaui lucrum. Sed dicis: "Qui rapuere diuitias, habent." Numeremus agedum qui deprensi perierunt; maiorem turbam punitorum reperies. Paucis temeritas est bono, multis malo.
Text view • Book