Folk Tale

Vulpes et Ciconia

Translations / Adaptations

Text titleLanguageAuthorPublication Date
The Fox and the StorkEnglishC. Smart1887
Su matzone ei sa cicognaSardinianSalvatore Patatu2000
Le renard et la cigogneFrench__
TitleVulpes et Ciconia
Book AuthorPhaedrus
Chapter Nr.1.26
Language codelat

Nulli nocendum, si quis uero laeserit, multandum simili iure fabella admonet. Ad cenam uulpes dicitur ciconiam prior inuitasse, et liquidam in patulo marmore posuisse sorbitionem, quam nullo modo gustare esuriens potuerit ciconia. Quae, uulpem cum reuocasset, intrito cibo plenam lagonam posuit; huic rostrum inserens satiatur ipsa et torquet conuiuam fame. Quae cum lagonae collum frustra lamberet, peregrinam sic locutam uolucrem accepimus: 'Sua quisque exempla debet aequo animo pati'.


Text viewBook