Folk Tale
La Zorra y el Urogallo
Translated From
Лиса и тетерев
| Author | Александр Афанасьев |
|---|---|
| Book Title | Народные Русские Сказки |
| Publication Date | 1855 |
| Language | Russian |
| Title | La Zorra y el Urogallo |
|---|---|
| Original Title | Лиса и тетерев |
| Original Author | Александр Афанасьев |
| Original ID | trans-2867.xml |
| Language code | spa |
Andaba una zorra correteando por el bosque, cuando vio a un urogallo en lo alto de un árbol. -Oye, Terenti -le dijo-: vengo de la ciudad. -Bu-bu-bu-eno, ¿y qué? -Oye, Terenti, es que he traído un decreto. -Bu-bu-bueno, pues mejor para ti. -El decreto dice que los urogallos no debéis subiros a los árboles, sino andar por los prados verdes. -Bu-bu-bueno, pues andaremos por los prados. -Oye, Terenti, ¿quién viene por allí? -preguntó en esto la zorra al oír ruido de cascos y ladridos. -Un hombre. -¿Y quién corre detrás de él? -Un potrillo. -¿Cómo tiene el rabo el potrillo? -Enroscado hacia arriba. -Adiós, Terenti. Tengo que volver a casa en seguida.
Text view