Folk Tale

Les deux Lions

AuthorJean-Pierre Claris de Florian
LanguageFrench
OriginFrance

Sur les bords africains, aux lieux inhabités où le char du soleil roule en brûlant la terre, deux énormes lions, de la soif tourmentés, arriverent au pied d' un rocher solitaire. Un filet d' eau couloit, foible et dernier effort de quelque naïade expirante. Les deux lions courent d' abord au bruit de cette eau murmurante. Ils pouvoient boire ensemble ; et la fraternité, le besoin, leur donnoient ce conseil salutaire : mais l' orgueil disoit le contraire, et l' orgueil fut seul écouté. Chacun veut boire seul : d' un oeil plein de colere l' un l' autre ils vont se mesurants, hérissent de leur cou l' ondoyante criniere ; de leur terrible queue ils se frappent les flancs, et s' attaquent avec de tels rugissements, qu' à ce bruit dans le fond de leur sombre taniere les tigres d' alentour vont se cacher tremblants. égaux en vigueur, en courage, ce combat fut plus long qu' aucun de ces combats qui d' Achille ou d' Hector signalerent la rage, car les dieux ne s' en mêloient pas. Après une heure ou deux d' efforts et de morsures, nos héros, fatigués, déchirés, haletants, s' arrêterent en même temps. Couverts de sang et de blessures, n' en pouvant plus, morts à demi, se traînant sur le sable, à la source ils vont boire : mais, pendant le combat, la source avoit tari ; ils expirent auprès. Vous lisez votre histoire, malheureux insensés, dont les divisions, l' orgueil, les fureurs, la folie, consument en douleurs le moment de la vie : hommes, vous êtes ces lions ; vos jours, c' est l' eau qui s' est tarie.


Text view