Folk Tale
Dou Chiens et dou Foumaige
Translations / Adaptations
Text title | Language | Author | Publication Date |
---|---|---|---|
The Dog and the Cheese | English | _ | _ |
Author | Marie de France |
---|---|
Book Title | Ysopet |
Publication Date | 1200 |
ATU | 034A |
Language | Old French |
Origin | France |
Par une feie ce vas recunt Passeit un chiens desus un punt ; Un fourmaige en se geule tint, Quant il enmi cel punt parvint En l’aigue vit l’ombre dou fourmaige. Pur pensa sei en sun curaige K’il les vuleit aveir an deus, Iluec fu-il trop cuveiteus. En l’iaue sunt, sa buche ovri, E li fourmaiges li chéi, E umbre vit, è umbre fu, E sun fourmaige en ot perdu.
Moralité
Pur ce ne deivent custier Cil ki trop voelent coveitier, Ki plus coveite que sun dreit Par li méismes se déceit; Kar ce k’il a pert-il suvent Ede l’autrui n’a-il talent.
Text view • Book