Folk Tale
Asinus et Porcelli Hordeum
Translations / Adaptations
Text title | Language | Author | Publication Date |
---|---|---|---|
The Man and the Ass | English | C. Smart | 1887 |
L'Homme et l'Ane | French | _ | _ |
Author | Phaedrus |
---|---|
Book Title | Fabulae Aesopiae |
Publication Date | 41 |
Language | Latin |
Origin | Italy |
Quidam immolasset uerrem cum sancto Herculi, cui pro salute uotum debebat sua, asello iussit reliquias poni hordei. Quas aspernatus ille sic locutus est: "Libenter istum prorsus adpeterem cibum, nisi qui nutritus illo est iugulatus foret." Huius respectu fabulae deterritus, periculosum semper uitaui lucrum. Sed dicis: "Qui rapuere diuitias, habent." Numeremus agedum qui deprensi perierunt; maiorem turbam punitorum reperies. Paucis temeritas est bono, multis malo.
Text view • Book