Folk Tale

Vulpis et Corvus

Translations / Adaptations

Text titleLanguageAuthorPublication Date
Fuchs und RabeGerman__
La volpe e il corvoItalian__
Лисица и воронRussianНиколай Шатерников_
The Fox and the CrowEnglishC. Smart1887
Le Corbeau et le RenardFrench__
AuthorPhaedrus
Book TitleFabulae Aesopiae
Publication Date41
ATU57
LanguageLatin
OriginItaly

Quae se laudari gaudent uerbis subdolis, serae dant poenas turpi paenitentia. Cum de fenestra coruus raptum caseum comesse uellet, celsa residens arbore, uulpes inuidit, deinde sic coepit loqui: 'O qui tuarum, corue, pinnarum est nitor! Quantum decoris corpore et uultu geris! Si uocem haberes, nulla prior ales foret'. At ille, dum etiam uocem uult ostendere, lato ore emisit caseum; quem celeriter dolosa uulpes auidis rapuit dentibus. Tum demum ingemuit corui deceptus stupor.


Text viewBook