Folk Tale

Een wolf en een lam

Translated From

*Den wolf ende den lam

Book TitleEsopet
Publication Date1300
LanguageMiddle Dutch
LanguageDutch
OriginNetherlands

Een wolf en een zachtaardig lam Kwamen bij dezelfde rivier drinken; Ze dronken op verschillende plaatsen: De wolf stond stroomopwaarts, het lam stroomafwaarts. Toen zei de wolf: "je vervuilt al mijn drinkwater." "Ach heer," zei het lam, "wat zeg je nu? Het water loopt van jou naar mij toe." "Ja," zei de wolf, "stuur je mij nu verwensingen?" Het lam antwoordde: "Heer, dat doe ik niet." "Dat doe je wel," zei hij, "zoals je vader deed Een tijd geleden en ook je hele voorgeslacht." Het lam sprak: "Ik was toen nog niet geboren, Waarom zou ik hiervoor dan je woede op de hals halen?" "Nog altijd," zei de wolf, "hoor ik je tegenspreken? Ik meen wel dat ik me hiervoor zal moeten wreken;" De wolf begon het lam te wurgen en verscheurde het; Het lam had daar nochtans geen aanleiding toe gegeven; Zo vindt een boosaardig man alijd wel een reden Als hij onschuldigen kwaad wil berokkenen.


Text view