Folk Tale
Løven og musa
Translated From
The Lion and the Mouse
Language | English |
---|
Other Translations / Adaptations
Text title | Language | Author | Publication Date |
---|---|---|---|
Lejonet och musen | Swedish | _ | _ |
An Leòmhann agus an Luchag | Scottish Gaelic | _ | _ |
Die Leeu en die Muis | Afrikaans | _ | _ |
De leeuw en de muis | Dutch | _ | _ |
Der Löwe und die Maus | German | _ | _ |
Il Leone e il Topolino | Italian | _ | _ |
Lauva un Pele | Latvian | _ | _ |
Το λιοντάρι και το ποντίκι | Greek | _ | _ |
Лев и Мышь | Russian | _ | _ |
Lõvi ja Hiir | Estonian | _ | _ |
Aslan ve Fare | Turkish | _ | _ |
O Leão e o rato | Portuguese | _ | _ |
El león y el ratón | Spanish | _ | _ |
狮与鼠 | Chinese | _ | _ |
Лъвът и мишката | Bulgarian | _ | _ |
Lew i Mysz | Polish | _ | _ |
O león e o rato | Galician | _ | _ |
Лав и миш | Serbian | _ | _ |
Le lion et la souris | French | _ | _ |
Leul şi Şoarecele | Romanian | _ | _ |
El lleó i el ratolí | Catalan | _ | _ |
Leijona ja hiiri | Finnish | _ | _ |
האריה והעכבר | Hebrew | _ | _ |
Lev a myš | Czech | _ | _ |
ATU | 075 |
---|---|
Language | Norwegian |
Origin | England |
En løve som sov i sin hule ble vekket av en mus som løp over ansiktet hans. Løven ble sint, og grep tak i musa med poten sin og skulle til å drepe den. Musa, som var vettskremt, ba løven om å spare livet hans "Vær så snill og la meg gå," gråt han. "og en dag vil jeg stå til tjeneste for deg." At et slikt ubetydelig dyr noen gang kunne gjøre noe for ham syntes løven var så morsomt at han lo høyt. og lot ham gå. Men musas sjanse kom. En dag ble løven fanget i et nett som hadde blitt lagt der av noen jegere og musa hørte og kjente igjen løvens brøl av sinne og løp mot han. Musa begynte med en gang å gnage over tauene med tennene sine, og klarte å befrie løven. "Der!" sa musa "du lo av meg da jeg lovet å stå til tjeneste for deg: men nå ser du, til og med en mus kan hjelpe en løve."
Text view