Folk Tale

A furmicula e u scarvacchiu

Translated From

Μύρμηξ καὶ κάνθαρος.

AuthorΑἴσωπος
LanguageAncient Greek
LanguageSicilian
OriginGreece

Na stashuni 'na furmicula jia firriannu pi terreni, arricugghiennu furmentu e oriu, e li sarvava comu pruvvista pu nmernu. U scarvacchiu a taliava e si fashia maravigghia di cuantu chiddha era attiva; picchì chiddha s'ammazzava a travagghiari propriu na stashuni cuannu l'autri armali allentanu i so sirvizza e penzanu a addivertisi. No momentu a furmicula nun dissi nenti; ma appressu, cuannu arrivau u nmernu e chiuvennu si slavau tuttu u fumeri, u scarvacchiu affamatu jiu 'n iddha, priannula di raricci anticchia 'i manciari: "Oh scaracchiu", ci arrispunniu chiddha, "u manciari 'un ti mancassi ora, si tu avissi travagghiatu tannu, cuannu iu cummattia e tu mi cutuliavi".

Accussì chiddhi chi no momentu di l'abbunnanza nun penzanu o futuru, cuannu i tempi cancianu, hann' a suppurtari gravi suffirenzi.


Text view