Folk Tale

Llulla hak’akllumanta

Translations / Adaptations

Text titleLanguageAuthorPublication Date
El pito mentirosoSpanish__
AuthorFigueroa Díaz Marina
Book TitleVolveré
Publication Date0
LanguageAymara
OriginBolivia

May ñawpa pachapis, apu taytanchis hak’aklluta hanaq pachaman waqyasqa kamachinanpaq. Hinataqsi hak’akllutaqa, niqa: phaway tiqsi muyuta, wawaykunaman kay kamachikuyta willamunki: sapa kimsa p’unchawpi, huk kutillatam mikhunanku.

Chay kamchikuyta apamuspas, hak’aklluqa halarispa, halarispa, tiqsi muyuman chayamusqa, takikuspataq runakunaman ahinata willasqa: ¡uyariwaychis, uyariwaychis, apu taytanchismi kamachikamun ahinata: kimsa kutitas huk p’unchawpi mikhunkichis!

Chayta nispas urayman, wichaman halanaqan. Chaymanta pachas llapan runakunaqa chay kamachikuyta hap’iqaspa kimsa kutita huk p’unchallawpi mikhupun.

Hak’aklluq llullakusqanta uyarispas, apu taytanchisqa ahinata k’amisqa: ¡llulla! Wawaykunaqa kimsa kutita mikhuchkan huk p’unchawllapi. Manam ñuqaqa hinatachu kanachikurqayki. Kunan walmanta wawaykunaqta rinki, paykunanan willanki kay kamachikusqayta: sumaq qanchis llimp’iy ukyakunatam uywachunku, p’achankunata millmanwan rurakunankupaq.

Chay kamachikuyta apamuspas llulla hak’aklluqa wakmanta tiqsi muyuman urayman, wichayman ahinata willakuspa: apu taytanchismi kayhinata kamachikamun: ukyakunatas uywankischis, yuraqtawan yanatawan, chay uywakunaq millmanwansi p’achakunata rurakunkichis. Chay willakuyta tukuspas hak’aklluqa hanaq pachata kutipullasqataq.

Wakmanta chay llullakuyta uyarispas apu taytanchisqa hak’akllutaqa nisqa: ¡Ancha llullan kanki! Mana huktawan llullakunaykipaq, qalluykita hurqupusaq.

Hinas apu taytanchisqa hak’aklluq uma qhipanmanta qallunta aysarqapusqa. Chaymanta pachas hak’aklluqa kunankama much’u patanpi puka sananpayuq kapun.


Text view