Folk Tale

Pies i cień jego w wodzie

Translated From

Le Chien qui lâche sa proie pour l'ombre

AuthorJean de La Fontaine
Book TitleFables Choisies
Publication Date1668
LanguageFrench

Other Translations / Adaptations

Text titleLanguageAuthorPublication Date
Qeni dhe hiejaAlbanian__
ATU34A
LanguagePolish
OriginFrance

Iluż to ludzi w obłędzie Goniąc marę zysk postrada! Trafną bajeczkę w tym względzie Mędrzec Ezop opowiada. Pies od rzeźniczej posługi Niósł przez wodę mięsa kawał. I wtem, gdy mu taki drugi Z mięsem na dnie iść się zdawał, Chcąc je porwać puszcza własne I zatapia w nurt głęboki. Nie jestże to głupstwo jasne Dwie za ogon chwytać sroki?


Text view