Folk Tale

Sirara

Translations / Adaptations

Text titleLanguageAuthorPublication Date
El AlacránSpanish__
AuthorNoemí Vizcardo Rozas
LanguageQuechua
OriginPeru

mayu patapi yarqhay mitapi killapi huk tutamanta, utispa sipas qhawayushiasqa mayupi ch'uya unu phawarisqanta chaymi kikinpi rikusqa mancharisqa, huk sisira heq´epakushiasqa cheymi sipas osqaylla munan llafch'aruyta, hinaspa, paña makinwan ap'iruqtin, sisira ¡t'urpurusqa! sipas nanay rayku, kacharisqa sisirataqa urmayusqa unuman, chaysi yapamanta hek'epayushiallasqataq. ichaqa sipas makinwan llafch'asparusqa hinaspataq yapamanta sisira t'urpunqa sipasta. chay qayllakunapitaqmi chajra runa qhawashiasqa, sipasman suchuyuspa ninsqa: "panpachaway warma" manachu yuyaynki, sapa llafchayta munaqtiki t'urpullasunkitaq? sispastaq kutichin: "sisiraq kayninqa t'urpuqmi, noqaqtaq yanapay hinaspa manan yankinqachu" hinaspa, rap'iwan yanapakuspa, sipas llapch'asqa sisirata kausayninta qespichispa.

yachachiy:

ama runa kasqaykita tijraychu, si alguien te hace daño solo toma precauciones. sichus pipas k'irisunki mujmikullay.


Text view