Folk Tale

Lo Romani

Translations / Adaptations

Text titleLanguageAuthorPublication Date
The Sprig Of RosemaryEnglishAndrew Lang1897
AuthorFrancesc Maspons i Labrós
Book TitleCuentos populars catalans
Publication Date1885
ATU425A
LanguageCatalan
OriginSpain

LO ROMANI UNa vegada eran uns pares que tenían una filla á qui feyan traballar tot lo día , y entre altras de las feynas, li diguéren que se n ' anés al bosch á buscar llenya . Ella que se n'hi va y comensa d'arrencar matas, fins que arriba á un romaní que per més que estirés , may sor tía . Per últim , ella que dona una estirada ben forta y sent una veu que crida: -¡Ay ! Y quedántseli lo romaní entre las mans, se troba ab un senyor jove devant d'ella , qui li diu : -¿Cóm es que vens á robarme la meva llenya? La noya, tota espantada, no tingué escusa més que pera dir : -Es quemos pares m'han manatque n’anés a buscar. -Donchs, ara vindrás ab mí. Y pe'l forat del arrel del romaní va endúrsela sota terra fins que fóren á un palau hermos y , més que tot, ben dispost y arreglat, lo qui sols rebia claror per sobre , donchs en lloch tenía finestra . Héus' aquí que era un senyor molt rich , que tractava molt bé a la noya, que no deixava may que li faltés res; y arribaren á enamorarse l'un del altre y s ' casáren . Quan fóren casats, la feu mestressa del palau y li doná totas las claus de casa , encomanantli, no obstant, que no se servís de una d'ellas, que va ensenyarli, donchs que si ho feya, se enfonzaría tot lo palau , convertintse en camp ras y ell no s' recordaría més d'ella . La noya ho prometé,mes un dia que ell tingué d'anár sen , li entra la curiositat y comensá á pensar qué hi po dria haver en la caixa que tancava aquella clau que ella no pogués saberho. Per més esforsos que feya pera retraures de obrirla , á la fi no pogué més y va ferho. Yįno diríau lo que dintre va trobarhi? No hi havia més que una pell vella de serp. Era de la que se servía devegadas lo seu marit pera eixir quan feya de mágich , cosa que ella no sabía . Així es que la noya, al veure alló , li feu tant fástich, que la agafá y la tirá al foch . Y tant fou serhi, com sentirse un gian terratrémol y desaparéixer de cop lo palau , donchs que havía acabat lo poder mágich del seu amo. La noya, tota asustada, se trobá al peu meteix del ro mani, en mitjde un hosch espés y aspre , sola y erma, sense saber per hónt eixir ni hónt era . Llavoras conegué tot lo seu erro , y més que tot sentí la pérdua del seu estimat espós; cullí unamata de romani com a recort seu y resolgué, costés lo que costés, anar pe’l mon á cercarlo . posa á caminar, y camina que caminarás, arribá á una casa de pagés en la que demana si necessi - tavan minyora; li diguéren que sí, y la llogáren . Mes sempre estava trista y més trista , així es que li pre guntáren lo que tenía , y ella va explicar lo que li havia succehit y que anava en busca de son espos . Y ells li di guéren : ningú podrá dirte mellor hónt es que l'Sol, la Lluna ó l' Vent, que per tot se ſican . Ella que se n ' va cap al castell del Sol é hitruca . Ella que s' -Ave María Puríssima. --Sens pecat concebuda. --¿Me voldríau fer una gracia de caritat per l'amor de Deu? Donchs que no havia menjat res y anava tota defa llida . Y una vella que li diu: -Ja ho aniré á dir al Sol que es lo meu amo. Surt lo Sol, y aixís que la veu li diu: - ¡Ay, ay! tú per aquí, ¿ tant rica que érats y ara de manas caritat? Perque encara que lo palau de la noya no tenía cap finestra ni ningú l' veya, com lo Sol entra per tot, la conexia . La noya li explica tot y fins com anava en busca del seu marit. Lo Sol, al sentir sa explicació , se n ' condol gué, y no podentli indicar hónt era, li dona una ave Ilana pera que quan tingués necessitat d'alguna cosa , la obris . La noya li doná las gracias y se n'ana , y camina que caminarás, arriba a un gran castell,més baix que aquell, y diu : -Ave María Puríssima. -Sens pecat concebuda. -Me voldríau fer una gracia de caritat per l'amor de Deu ? Y la vella que havia sortit, diu : -Ja ho aniré á dir á mamestressa , que es la Lluna. " Héuse aquí que surt aqueixa, y aixís que la veu, com que la coneixia perque entrava en lo palau en que la noya vivía, tota estranyada, li diu : - ;Tant rica que érats y ara tens d'anar a demanar caritat! La noya li explica tot, y la Lluna se n'condolgué de tal manera , que no podentli indicar hónt era lo seu marit, li dona una atmetlla pera que la trenqués quan tingués necessitat d'alguna cosa. La noya li regraciá, y camina que caminarás, arribá á un altre castell , y ella que diu : -- Ave Maria Puríssima . --Sens pecat concebuda. -Me voldríau fer una gracia de caritar per l'amor de Deu ? Y la vella que havia eixit, diu : -Ja ho aniré á dir al meu senyor lo Vent. Quan aqueix va eixir y la va veure, com que també la coneixia, perque també tenia entrada en son palau , va tot estranyarse y li digué: -¿Tant rica que érats y ara demanas caritat? La noya llavoras va explicarli tot y com anava en bus ca de son marit, á qui tant estimava, y l’ Vent, com padint sen , ja que no podia donarli rahó de hónt era , li dona una nou pera que la trenqués quan tingués necessitat d'alguna cosa. Mes la noya estava tant y tant cansada , que no podia més y s' posá á plorar que donava llastima. Llavoras lo Vent, tot compadintsen , li digué: -No t'espantes, ja aniré á veure si n'sé alguna cosa . Ell que pega embranzida y s’ llensa ab tota furia : y al cap de una estona va tornar, y tot content va dir á la noya : - Per las paraulas que de un cantó y l'altre me n'he dut, he arribat a saber, que es al palau del rey, que l' té nen amagat pera que ningú se n'enamore y que demá s' casa ab la princesa , que de tant lletja qu’es, no ha po gut trobar casador. ¡Podéu contar lo desespero de la noya ! demana al Vent que fés lo possible pera que no s'dugués á cap la boda mes aqueil li digué que no podia privarho, que lo únich que en son favor podria fer era lo destorbarla per dos ó tres dias, que eran los precisos pera ella arribar a la ciutai del rey . 36 LO ROmani La noya emprengué camíy l’ vent se llensá també cap aquella , en la qualhi havia cinch sastres que nit y dia traballavan , cusint los vestits y demés roba de boda de la princesa . La pobre gent traballavan afora y l’ vent que hi va y se 'ls endú la mitat dels trossos. Corre, busca d'aquí, busca d'allá , al últim van trobarlos , y van tancarse : cusir á dintre de la botiga. Mes com lo vent entra per tot, los ho comensá á esbarriar de tal manera que no paravan en tot lo dia de un canto al altre posantho en ordre; per ſi sembla que podian traballar ab més sossego y s ’ posáren á cusir depressa, depressa , donchs que faltavan pocas horas pera la boda. Mes lo Vent, jugant sempre de tray dor , los hi girá las tallas, que la que tingués d'anar al devant, anés al detrás, y que la pessa que tingués d'anar á sobre la cusíssen á sota . Lo cas es que, al arribar la hora de la boda, surtíren unas robas tantmal fetas, que los reys no tinguéren altre re curs que tornarlas als sastres pera que las arregléssen y deixar la festa pera quan tornéssen á estar llestas y ben cusidas. Mentres tant arriba la noya, trenca la avellana y li surt un manto molt y molt bó; ella que se n ' va al palau y diu : -¿No s' casa la princesa ? -Si. -Diguéuli si m ' vol comprar aqueix manto . Ho anáren á dir á la princesa, y aqueixa , quan ho va saber, ne fou tota contenta, perque ja que li havian esguer rat lo manto de boda, ne trobava un altre apunt; així es que maná pujar a la noya, y si bó li havian dit que era , més bó encara lo trobá quan lo va veure ; per aixó li va preguntar desseguida quánt ne volia . La noya li demaná molts diners , y com la princesa se n'havia enamorat tant, maná donárloshi desseguida y abdúas quedáren contentas . LO ROMANÍ 37 Quan la noya torná á ser fora del palau , ella que tren ca la atmetlla y li súrten unas sabatas que eran cosa de veure de tant primorosas. Se n ' va cap al palau y diu que avisen á la princesa per si vol comprar unas sabatas. La princesa ne fou tota con tenta , donchsaixí tindria una altra prenda delnoviatje que li havian esguerrada y maná pujar desseguida á la noya. Si lo manto havia estat bó , las sabatas encara ho eran més, així es que n ' demaná moltsmés diners, y la prince sa, sens regatejar, fou contenta de donarloshi. Quan la noya torná á ser fora , trenca la nou y li surti un vestit, que alló era cosa de veure; no se n ' podia pas fer cap de més bonich y elegant. Com la princesa tenia ja manto y sabatas y no més li faltava vestit pera poguer celebrar las bodas, encara no sapigué que hi havia aquella noya que li duya un vestit , que la feu pujar desseguida, y després d'havérsel mirat y quedarne prendada, li demana quántne volia. La noya li digué que aquell vestit no l donaría sind per poguer veure al espós ab qui la princesa s' casava . Aquesta s'hi oposá fortament, mes com lo vestit li agradava tant y l' necessitava, per fi va accedirhi, pensant que no n'hi podria venir cap mal. Així es que acompanyaren á la noya al quarto hont era lo seu espós ; la noya li ensenya lo romaní que duya, y l' jove, tornantli la memoria , la va conéixer , se li tirá al coll abrassantla de tot cor, y feu dir á la princesa que no s'hi podia casar perque aquella noya era la seva esposa que havia perdut y ab la quí se n'anava. Los del palau que dáren tots parats, mes no poguéren oposars' hi y 'ls deixáren anar; y ells ab los diners que la noya havia tret de las sabatas y manto se n ' anáren cap á casa de la noya, hont hi trobaren la seva mare , que era velleta , velleta , y tots junts visquéren ielissos per tota la seva vida.

Text viewBook