Folk Tale

Pilusedda

AuthorGiuseppe Pitrè
Book TitleFiabe novelle e racconti popolari siciliani
Publication Date1870
ATU510
LanguageSicilian
OriginItaly

.

Cc'era 'na vota un maritu e 'na mugghieri: stu maritu e sta mugghieri avianu 'na figghia ch'era veru bedda. Arrivannu a l'età di quinnici anni la matri cci cadíu malata, e comu si vitti 'n fini di morti chiamò a sò maritu e cci dissi: — «Maritu mio, io già sugnu junta: vui ancora siti picciottu, e vi putiti maritari. Vi lasso st'aneddu; a cui si lu 'nfila e cci veni, vi l'aviti a pigghiari pi mugghieri.» Muríu, e passannu un pocu di tempu, lu maritu circò di maritarisi. Cc'eranu tanti fimmini, e a tutti mannava pi matrimoniu cu pattu ca s'avianu a pruvari l'aneddu; ma st'aneddu a cu' cci vinia largu e a cu' cci vinia strittu. Dici lu patri: — «Ora lassamu jiri pi ora, ca 'un è distinatu,» e si sarvò l'aneddu.

'Na jurnata facennu pulizii, la figghia truvò st'aneddu 'nta un casciuni di cantaranu, si lu 'infila e nun si lu potti nèsciri cchiù. «E comu fazzu, cu mè patri!» dici 'ntra idda. E chi fa? pigghia 'na pezza nìura e si 'nfàscia stu jiditu. Lu patri comu cci vidi stu jiditu 'nfasciatu cci dici; — «E chi hai, figghia mia?» — «Nenti, patri; mi lu scurciavi.» Ddoppu 'na pocu di jorna, lu patri cci vosi vìdiri stu jiditu, e cci lu sfàscia. Comu cci vidi l'aneddu: — «Ah, figghia mia, tu ha' a essiri mè mugghieri!»

Sta giuvina dicia 'nta idda stissa: «Io m'hê pigghiari a mè patri!... megghiu morta!» 'Un sapennu chi fari va nn' un Magu e cci cunfida lu tuttu; e iddu cci dici: — «Nni vôi nèsciri? cci hai a diri a tò patri ca vôi un àbbitu, ma bell'àbbitu di 'nguàggiu, culuri di celu, raccamatu d'oru e petri priziusi cu lu Suli, la Luna e tutti li pianeti.» Idda va nni lu patri e cci addumanna sta vesta. Lu patri dici: — «E unni l'hê truvari?» Pensa, pensa, poi va 'nta 'na chianura e chiama a sò cucinu, e cci cunta lu fattu.— «E tu chi mi duni pi sta vesta?» — «Ti dugnu l'arma mia.» — «Aspetta!» E 'nta menz'ura cci porta stu grann'àbbitu maravigghiusu.

La figghia 'n vidennu st'abbitu ristau alluccuta. Va nni lu Magu e cci cunta lu fattu. — «Sa' chi ti dicu? cci dici lu Magu; addumànnacci un àbbitu virdi-mari, cu tutti li casini chi cci sunnu 'n campagna.» Idda va nni sò patri: — «Sapi, chi cci dicu, papà? Chiddu è àbbitu di 'nguaggiu: ora cci voli chiddu di lu Statu Civili.» Iddu va nni sò cucinu, e sò cucinu cci lu porta 'n tempu chi si cunta.

La figghia com'appi st'àbbitu addumannau ottu jorna di tempu. All'ottu jorna va nni lu Magu, e iddu cci dici: — «Dumànnacci un'àbbitu pi quannu ti levi di zita, di culuri di rosi, guarnuta a quattru fila di ciancianeddi e campaneddi d'oru.» Idda accussi fa: e sò patri, a lu solitu, si vôta cu sò cucinu. Comu fu pronti l'àbbitu: — «Ora figghia, cci dici sò patri; nun cc'è cchiù tempu di pigghiari: 'nta ottu jorna nni maritamu.

La povira figghia stritta e mala parata, iju nni lu Magu, e iddu cci dici: — «Un ni pôi nèsciri: te' ccà sta nuci, sta castagna e sta nucidda: servitinni a li to' nicissità. Senti ch'ha' a fari: t'ha' a prucurari 'na peddi di cavaddu: cci fa' livari li suli cosi di dintra: la fa salari, e ti cci 'nfli, facennu a vìdiri ca si' cavaddu.» Idda accussì fici: si priparau li robbi soi, dinari e aneddi e gioj d'idda e di sò patri, e la sira di lu matrimoniu cci dissi a sò patri ca si vulía fari un bagnu (cà anticamenti prima di maritàrisi si sulìanu fari lu bagnu.) E chi cummina? pi fari accridiri ca idda si lavava cummina 'na palumma dintra un vacili cull'acqua, e n'àutra palumma fora di lu vacili attaccata a chidda di dintra pi li pedi: comu chidda di fora caminava si tirava a chidda di dintra, e accussì svulazzavanu e facìanu battaría comu 'na pirsuna chi si sta lavannu. Comu si trasíu ddà dintra, si 'nfila 'ntra la peddi e scappa.

Sò patri attintava. Aspetta aspetta, idda 'un nisceva mai di stu bagna. Quannu 'un la vitti spuntari cchiù grapi e nun trova a nuddu. — «Tradimentu! tradimentu!» e dicennu accussì, sbatti la testa pi li mura e scatta: cala lu tintu e si lu pigghia.

Jamu a idda. Camina camina, unni si nni va? 'nta un feu unni cc'eranu tutti sorti d'armali. E di cu' era stu feu? di lu Riuzzu. Lu 'nnumani lu camperi vidi stu cavaddu curiusu, chi caminava cu li pedi davanti, all'aria: e cci vulía sparari; ma 'nta lu megghiu passa lu Riuzzu e cci duna pruibizioni di sparàricci. Cci 'ncugna, l'accarizzia, e idda la cavadduzza si cci stricava. Iddu cci piacíu, e si l'ha fattu purtari a Palazzu. A pedi-scala cc'era 'na cammara, e la 'nchiuj ddà, e cci accumenza a fari purtari lu manciari. Iddu era curiusu di sapiri chi armali era e cci spijava: — «Chi armali si'?» — «Mi chiamu Pilusedda.» Ogni jornu eranu 'nsemmula, e avìanu pigghiatu 'na gran cunfidenza e tuttu lu sò diliziu 'un era àutru chi Pilusedda; e la matri di lu Riuzzu, 'un la putia appàciri sta cosa. 'Na jurnata Pilusedda cci dici a lu Riuzzu: — «Riuzzu, Riuzzu, datimi anticchia di pasta, ca m'hê fari un pititteddu. Lu Riuzzu urdinau subbitu, e cci fu purtatu. Idda comu si vitti sula fici un pitittu, e cci misi dintra lu ròggiu di sò patri. Lu Riuzzu scinni nn'idda, e idda cci dici ca vulia fattu 'nfurnari ddu pitittu. Lu 'nfurnaru cu lu pani di lu Re: chiddu di lu Re si anfa, e lu pitittu di Pilusedda cci veni 'na galantaria. Li furnara chi fannu? lu bonu cci lu mannaru a lu Re, e a Pilusedda nenti. Lu Re comu rumpi lu pani cci vidi stu ròggiu, e si nni maravigghia. Lu 'nnumani Pilusedda cci addumanna a lu Riuzzu n'àutru pezzu di pasta, e si fa n'àutru pitittu, e cci metti 'na bella spilla di sò patri. Lu Riuzzu cci lu manna a lu furnu: a lu 'nfurnallu cc'era puru lu pani di lu Re; chiddu di lu Re si cci anfau, e lu pitittu d'idda cci vinni 'na galantaria. Li furnara, cunfusi, lu bonu cci lu passaru a lu Re, e lu tintu a Pilusedda. Lu Re attruvannu la spilla si maravigghia, e Pilusedda si lamenta.

A lu terzu jornu, Pilusedda, pasta arreri; si fa lu pititteddu, e cci metti un bell'aneddu brillanti sulitariu. Lu fa 'nfurnari, e cci succedi la stissa cosa. A lu Re lu pitittu, a Pilusedda lu pani anfatu: lu Re rumpi lu pitittu, e trova l'aneddu. Dici: — «Si stu pitittu è di Pilusedda, sta Pilusedda un po' essiri armali: àutra cosa havi ad essiri...»

Jamu ca s'accustava 'na festa. Lu Riuzzu cci dici a Pilusedda: — «Cci vô' vèniri a Cappella Riali? — «E io, cci dici idda, comu cci vegnu?» Lu Riuzzu si nni va, idda resta, scàccia la nuci, e ddocu chi vulìstivu vìdiri? fati cu vesti, gioj e carrozzi. Si vesti, nesci di la peddi cull'àbbitu culuri di rosa chi cci avia datu sò patri pi quannu si livava di zita; si metti 'n carrozza, e va a cappella riali cu dudici vulanti e batti-strata. Lu Riuzzu comu la vidi cci jetta l'occhi di supra, e 'un cci spirciò cchiù la cappella riali. Dici a li servi: — «Viditi unni stà sta signura, e mi lu sapiti a diri.» Idda si nni va: comu s'adduna di chistu, si sciogghi li capiddi; e ddocu perni e domanti. Li servi allucintati di ddi ricchizzi tornanu nni lu Riuzzu: — «Maistà, sta donna nn'annurvau: pirdunu!» — «Ah birbanti! pi lu 'ntressu 'un viditi cchiù di l'occhi!»

Pilusedda si nni iju nni la sò cammara, junci li scorci di la nuci, e 'ntra un mumentu spirìscinu li fati, li carrozzi e tuttu. Si ritira lu Riuzzu: — «Pilusedda, Pilusedda, si tu cci vinivi! cc'era 'na signura ch'era veru bedda.» — «E chi nn'hê fari io? Io vogghiu manciari.»

All'ottu jorna si duna ca veni 'n'àutra cappella riali. Lu Riuzzu cci lu dici a Pilusedda: ma Pilusedda cci dissi ca 'un n'avia chi nni fari. Com'iddu cci iju, idda grapíu la castagna. 'N tempu chi si cunta, lu restu di li fati: la vestinu di Suprana ca avia ad essiri, cull'àbbitu virdi-mari, ch'era chiddu cu cui avía a jiri a lu Statu Civili. Va a la cappella riali, e lu Riuzzu cci appizza l'occhi di supra; si vôta cu li servi: «Grapìti l'occhi, ca si nun viditi cu' è sta signura, siti persi.» Idda nesci, si 'ncarrozza, e li servi pi dappressu. Idda tira oru e argentu, e addiu servi. Tornanu nni lu Riuzzu:— «Maistà, facitinni chiddu chi vuliti, ma viditi comu semu arricriati.» — «Va beni: 'n'àutra vota nni parramu.»

Pilusedda torna a la casa, chiuj la castagna, e li fati spiriscinu. Ddoppu jorna, 'n'àutra cappella riali: lu Riuzzu cci lu dici a Pilusedda, e Pilusedda dici ca 'un cci nni 'mporta nenti, pirchì voli manciari.

Com'iddu si nni va, idda scàccia la nucidda, e accumenzanu tanti fati a vistilla cu l'àbbitu culuri di celu arraccamatu d'oru e petri priziusi cu lu Suli, la Luna e tutti li pianeti, ca cci avía fattu sò patri pi lu 'nguàggiu. Va a cappella riali; lu Riuzzu comu la vidi, cci dici a li servi: — «Priparati la mè carrozza.»

Idda scinni, e iddu cci va pi ddappressu; si metti 'n carrozza: idda avanti, e iddu appressu. — «Unni va, — dici lu Riuzzu — la carrozza? A palazzu!» Idda si 'nfila 'nta la cammara, lu Riuzzu cu idda. Quannu cci parsi, l'affèrra: — «Ah! maliziusuna! dunca io raggiuni avía quannu dicía 'nta mia stissu ca tu 'un mi pirsuadivi! E com'è ca tu si' cavaddu, e poi addiventi 'na donna accussì bedda?» Idda cci cunta lu tuttu. Lu Riuzzu fa vèniri lu Re e la Riggina e cci dici ca si voli maritari e voli a sta bella giuvina. Lu Re e la Riggina cci l'accurdaru, pirchì la picciotta cci parsi 'na biddizza spittaculusa; e si maritaru.

Iddi arristaru filici e cuntenti,

E nui semu ccà e nni stricamu li denti.

Palermo.


Text viewBook