Folk Tale
The Ass in the Lion's Skin
Translated From
Ὄνος ἐνδυσάμενος λεοντῆν καὶ ἀλώπηξ
Author | Αἴσωπος |
---|---|
Language | Ancient Greek |
Other Translations / Adaptations
Text title | Language | Author | Publication Date |
---|---|---|---|
사자 가죽을 쓴 나귀 | Korean | _ | _ |
Title | The Ass in the Lion's Skin |
---|---|
Original Title | Ὄνος ἐνδυσάμενος λεοντῆν καὶ ἀλώπηξ |
Original Author | Αἴσωπος |
Original ID | trans-4647.xml |
Book Author | George Fyler Townsend |
Chapter Nr. | 244 |
Language code | eng |
AN ASS, having put on the Lion's skin, roamed about in the forest and amused himself by frightening all the foolish animals he met in his wanderings. At last coming upon a Fox, he tried to frighten him also, but the Fox no sooner heard the sound of his voice than he exclaimed, "I might possibly have been frightened myself, if I had not heard your bray."
Text view • Book