Folk Tale
Le Chien, le Trésor et le Vautour
Translated From
Canis et Thesaurus et Vulturius
| Author | Phaedrus |
|---|---|
| Book Title | Fabulae Aesopiae |
| Publication Date | 41 |
| Language | Latin |
Other Translations / Adaptations
| Text title | Language | Author | Publication Date |
|---|---|---|---|
| The Dog, Treasure, and Vulture | English | C. Smart | 1887 |
| Title | Le Chien, le Trésor et le Vautour |
|---|---|
| Original Title | Canis et Thesaurus et Vulturius |
| Original Author | Phaedrus |
| Original ID | trans-7811.xml |
| Language code | fra |
Cette fable peut convenir aux avares et à ceux qui, sortis d'une basse extraction, mettent tous leurs efforts à passer pour riches. En déterrant des ossemens humains, un Chien trouva un Trésor : comme il avait outragé les dieux Mânes, la passion des richesses s'empara soudainement de lui, pour le punir de son sacrilège envers la religion des tombeaux. Tout occupé à garder son or, il oublia de manger, et mourut de faim. On dit qu'un Vautour, en déchirant son cadavre, prononça ces paroles : « Tu as mérité ton sort, pour avoir convoité tout à coup des richesses royales, toi, misérable Chien, qui, né dans un carrefour, n'avais vécu que de dégoûtantes ordures ! »
Text view