Folk Tale

L'Ane se moquant du Sanglier.

Translated From

Asinus Inridens Aprum

AuthorPhaedrus
Book TitleFabulae Aesopiae
Publication Date41
LanguageLatin
TitleL'Ane se moquant du Sanglier.
Original TitleAsinus Inridens Aprum
Original AuthorPhaedrus
Original IDtrans-7801.xml
Language codefra

Souvent lotsqu'un sot cherche à plaisanter, il blesse par des propos outrageans , et s'attire de fâcheuses affaires. L'Ane rencontra le Sanglier: «Bonjour, frère,» lui dit-il. Celui-ci aussitôt, rejetant ce salut avec indignation , lui demanda pourquoi il mentait si effrontément. L'Ane leva le pied et lui répondit en le lui montrant :« Si tu nies que je te ressemble, ceci, du moins, resemble à ton museau. » Le Sanglier voulait le terrasser d'un bond impétueux, mais il retint sa colère, et s'écria : «La vengeance m'est facile, mais je ne veux point me souiller du sang d'un lâche. »


Text view