Folk Tale

Le tre stupide

Translated From

Is tres stupidas

AuthorFrancesco Mango
LanguageSardinian
LanguageItalian
OriginItaly

Una volta c’era una vedova, e teneva tre figlie. Una di queste ragazze guardava un giovane, ma però non avevano mai parlato. Dunque questo giovane si decise a chiederla, e manda a dire a lei che l’indomani doveva andare a chiederla. La madre disse a loro: – «Vedete, ragazze, vi avverto una cosa, di non parlare nessuna di voi altre quando viene questo giovane». – «No, no», rispondono le figlie. La madre ha detto: «Se vi sente parlare, vi lascia col male e col disordine, e non ci tornerà». Ecco l’indomani viene, lo fanno entrare, e si siedono tutti; la madre col giovane parla, e le tre figlie ascoltano. La più grande incomincia a dire: – «Bruddi m’ambruddi»; risponde la seconda: «Missa la trudda»; la più piccola: «A naru mamma a no nari nudda». Prende lo sposo, si alza e dice: – «Bene, bene, teneisì accontu, non siete gente che fate con me». Se ne va, e non torna più. La madre inquieta ha sgridato le figlie, ma esso era andato, e andato restò.


Text view