Folk Tale

La ragazza nemica del fumo

Translated From

Sa picciocca nimiga de su fumu

AuthorFrancesco Mango
LanguageSardinian
LanguageItalian
OriginItaly

Una volta c’era un prete che teneva una nipote, che non si voleva mai maritare; la chiedevano, e lei non ne voleva sentire, perché le era entrato in mente che non voleva uomo che fumasse. Finalmente va un altro a chiederla, e il zio gli dice: – «Fumi tu?» – «Sissignore», dice quello. – «E allora mia nipote ti rifiuta, perché essa vuole uno che non fumi». Allora il giovane gli ha detto: – «Tutto questo sarebbe? lasciar stare il fumare?» Il prete chiamò la nipote; lei disse di sì; e si sono maritati. La sera che aveva sposato, esso si spoglia e si corica; e così faceva sempre quando era in casa, non parlava mai, essa era sempre triste. Un giorno il zio le disse: – «Che cosa hai che sei sempre così triste? ti tratta male?» – «No, non mi tratta male, ma però quando è in casa, non parla mai, alla notte si corica e dorme; in una parola, non parla mai quando è in casa». Allora il zio ha parlato con lui, e gli disse: – «Che cos’hai, figlio mio?, non sei contento di mia nipote?» – «No, zio mio», gli risponde esso, «quando non fumo, mi piglia il sonno». Il zio dice questo alla nipote, ed essa gli rispose: – «E che fumi, quando è così». E aveva finito che si era abituata, anzi lo pregava ogni momento che avesse fumato.


Text view