Folk Tale
Lupus et vulpis iudice simio
Translations / Adaptations
| Text title | Language | Author | Publication Date |
|---|---|---|---|
| The Wolf and Fox, with the Ape for Judge | English | C. | |
| _ | |||
| Le Loup et le Renard jugés par le Singe. | French | _ | _ |
| Title | Lupus et vulpis iudice simio |
|---|---|
| Book Author | Phaedrus |
| Chapter Nr. | 1.10 |
| Language code | lat |
Quicumque turpi fraude semel innotuit, etiam si verum dicit, amittit fidem. Hoc adtestatur brevis Aesopi fabula. Lupus arguebat vulpem furti crimine; negabat illa se esse culpae proximam. Tunc iudex inter illos sedit simius. Uterque causam cum perorassent suam, dixisse fertur simius sententiam: 'Tu non videris perdidisse quos petis; te credo subripuisse quod pulchre negas'.
Text view • Book