Folk Tale
U sceccu e u cagnolu
Translated From
Ὄνος καὶ κύων
| Author | Αἴσωπος | 
|---|---|
| Language | Ancient Greek | 
Other Translations / Adaptations
| Text title | Language | Author | Publication Date | 
|---|---|---|---|
| The Ass and the Lapdog | English | George Fyler Townsend | 1867 | 
| ATU | 214 | 
|---|---|
| Language | Sicilian | 
| Origin | Greece | 
oppuru u cani e u so patruni
Un tali chi avia un cagnolu martisi e un sceccu, fashia sempri carizzi o cani e, si ghia a manciari fora, purtava 'n casa cuarche spiticchiu pi dariccillu, cuannu l'armaluzzu cci vinia ncontru fashennu festa. Allura u sceccu, gilusu, curriu ncontru o patruni e, a forza di trippiaricci ri supra cci appizzau un caushu. Ncazzatu, u patruni ordinau r'alluntanallu a vastunati e r'attaccalu a manciatura.
U cuntu voli riri ca nun tutti sunnu nasciuti pi stessi cosi.
Text view