Folk Tale
U mastru firraru e u cani
Translated From
Χαλκεὺς καὶ κυνάριον
| Author | Αἴσωπος |
|---|---|
| Language | Ancient Greek |
Other Translations / Adaptations
| Text title | Language | Author | Publication Date |
|---|---|---|---|
| The Brazier and His Dog | English | George Fyler Townsend | 1867 |
| Title | U mastru firraru e u cani |
|---|---|
| Original Title | Χαλκεὺς καὶ κυνάριον |
| Original Author | Αἴσωπος |
| Original ID | trans-4734.xml |
Un firraru avia un cani chi fashia sempri a dormiri mentri iddhu travagghiava; appena però livava manu pi ghiri a manciari, si l'attruvava a ciancu. "Rormi cuannu iu battu a ncunia; ma appena movu i masciddhi, t'arruspigghi subbitu!"
Stu cuntu svivrogna i lagnusi e tutti chiddhi chi campanu e spaddhi r'autru.
Text view