Folk Tale
A vurpi e a pantera
Translated From
Ἀλώπηξ καὶ πάρδαλις
Author | Αἴσωπος |
---|---|
Language | Ancient Greek |
Other Translations / Adaptations
Text title | Language | Author | Publication Date |
---|---|---|---|
De luipaard en de vos | Dutch | Paul Biegel | _ |
The Fox and the Leopard | English | George Fyler Townsend | 1867 |
Title | A vurpi e a pantera |
---|---|
Original Title | Ἀλώπηξ καὶ πάρδαλις |
Original Author | Αἴσωπος |
Original ID | trans-4750.xml |
‘Na vurpi e ‘na pantera riscutianu cui d'iddhi rui fussi chiù beddha. Siccomu a pantera s'avantava tantu du so corpu flessibbili, a vurpi la zittiu rishennu: "Cuantu sugnu chiù beddha iu, chi sta doti accussì nun l'haiu no corpu, ma na menti!".
Chissu pi diri comu l'ornamenti du carattiri vannu chiossai da biddhizza fisica.
Text view