Folk Tale

A vurpi e u scimmiottu fattu re

Translated From

Ἀλώπηξ καὶ πίθηκος βασιλεὺς αἱρεθείς.

AuthorΑἴσωπος
LanguageAncient Greek

Other Translations / Adaptations

Text titleLanguageAuthorPublication Date
Monkey Elected King of the AnimalsEnglishLaura Gibbs_
LanguageSicilian
OriginGreece

U scimmiottu, chi avia stato apprizzatu comu ballarinu, fu fattu re di bestii misi a parlamentu. Ma a vurpi nmiriusa, ‘na vota ca ci capitau d'attruvari un pezzu ri carni appizzata nta na ciappula, purtau dhocu u scimmiottu, riscennucci chi avia attruvatu un trisoru, chi, nmeshi di tenisillu pi iddha, avia pinzatu di rialariccillu o re suvranu e lu priava r'accittallu. L' autru senza mancu pinsaricci, s'avvishinau e fu ncagghiatu na ciappula. Allura cuminciau a accusari a vurpi chi ci avia fattu un tranellu, ma chiddha ci rissi: "E tu, poviru scimmiottu, cu ss'antticchia di shiriveddhu chi hai, vulissi essiri u re di li bestii? ...".

Accussì cui si jietta nta 'na mprisa senza riflettiri, nun zulu fallisci, ma si varagna puru i risati di l'autri.


Text view