Folk Tale
Kaskazi Upepo na Jua
Translated From
Βορέας καὶ Ἥλιος
Author | Αἴσωπος |
---|---|
Language | Ancient Greek |
Other Translations / Adaptations
Text title | Language | Author | Publication Date |
---|---|---|---|
Y gwynt a’r haul | Welsh | Gan Glan Alun | 1887 |
The North Wind and the Sun | English | George Fyler Townsend | 1867 |
Boria e u Suli | Sicilian | _ | _ |
Bientu di nort i Solo | Papiamento | _ | 0 |
Angin Kaler jeung Panonpoe | Sundanese | _ | 0 |
Bayê bakûr û roj | Northern Kurdish | _ | _ |
Title | Kaskazi Upepo na Jua |
---|---|
Original Title | Βορέας καὶ Ἥλιος |
Original Author | Αἴσωπος |
Original ID | trans-4789.xml |
Book Author | Lathan Lila Yusuf |
Kaskazini Upepo na jua wali kuwa wana shindana gani iko na nguvuu kushinda mwingine, msafiri aka kuja na alikuwa anavaa koti mzito. Wali kubaliana mtu ya kwanza kutoa koti ya msafiri ndio akona nguvu kushinda ingine. Upepo ya kaskazini ika jaribu kupiga upepo yake yote, lakini akaona vigumu yake inapiga, zaidi msafiri anafunga koti yake karibu naye, mpaka upepo ya kaskazini ikajishinda. Jua ikaanza ku ngua, mpaka msafiri akatoa koti yake mara moja. Sasa Upepo ya Kaskazini ika kubali jua ikona nguvu kuishinda.
Text view