Folk Tale
Kogut i perła
Translated From
Le Coq et la Perle
| Author | Jean de La Fontaine |
|---|---|
| Book Title | Fables Choisies |
| Publication Date | 1668 |
| Language | French |
Other Translations / Adaptations
| Text title | Language | Author | Publication Date |
|---|---|---|---|
| O Galo e a Pérola | Portuguese | António Cândido Gonçalves Crespo | _ |
| Haritza eta kanabera | Basque | Jean Baptiste Arxu | 1848 |
| Author | Władysław Noskowski |
|---|---|
| Language | Polish |
| Origin | France |
Kogut znalazł na śmietniku Perłę o cudnym połysku. Zapiał, zdobycz w dziób zabiera I niesie do jubilera. «Patrz, błyszczy jak ranna rosa, Lecz nad tę perłę wspaniałą Jedno drobne ziarnko prosa Bardziej by mi się przydało.» Człowiek, jakich wiele znacie, Wziął w spadku po literacie Rękopism. Długo rozważa, W końcu idzie do księgarza. «Patrz, wszak dzieło znakomite, Lecz nad mądre te szpargały Dwa lub trzy talarki bite Bardziej by mi się przydały.»
Text view