Folk Tale
O Galo e a Pérola
Translated From
Le Coq et la Perle
| Author | Jean de La Fontaine |
|---|---|
| Book Title | Fables Choisies |
| Publication Date | 1668 |
| Language | French |
Other Translations / Adaptations
| Text title | Language | Author | Publication Date |
|---|---|---|---|
| Haritza eta kanabera | Basque | Jean Baptiste Arxu | 1848 |
| Kogut i perła | Polish | Władysław Noskowski | _ |
| Author | António Cândido Gonçalves Crespo |
|---|---|
| Language | Portuguese |
| Origin | France |
Um galo achou num terreiro Uma pérola, e ligeiro Corre a um lapidário e diz: "Isto é bom, é de valia. De milho um grão todavia Era um achado mais feliz!"
Um néscio ficou herdeiro De um manuscrito, e a um livreiro Vai à pressa, e fala assim: "É bom, é livro acabado. Concordo, mas um ducado Valia mais para mim!"
Text view