Folk Tale
Лисица и виноград
Translations / Adaptations
| Text title | Language | Author | Publication Date |
|---|---|---|---|
| მელა და ყურძენი | Georgian | აკაკი წერეთლისა | _ |
| Tülkü və Üzüm | Azerbaijani | Abdulla Şaiq | _ |
| Author | Иван Крылов |
|---|---|
| Book Title | Басни |
| Publication Date | 0 |
| ATU | 59 |
| Language | Russian |
| Origin | Russia |
Голодная кума Лиса залезла в сад; В нем винограду кисти рделись. У кумушки глаза и зубы разгорелись; А кисти сочные, как яхонты горят; Лишь то беда, висят они высоко: Отколь и как она к ним ни зайдет, Хоть видит око, Да зуб неймет. Пробившись попусту час целой, Пошла и говорит с досадою: «Ну, что́ ж! На взгляд-то он хорош, Да зелен — ягодки нет зрелой: Тотчас оскомину набьешь».
Text view • Book