Folk Tale
Los Hongos
Translated From
Грибы
Author | Александр Афанасьев |
---|---|
Book Title | Народные Русские Сказки |
Publication Date | 1855 |
Language | Russian |
Title | Los Hongos |
---|---|
Original Title | Грибы |
Original Author | Александр Афанасьев |
Original ID | trans-2793.xml |
Language code | spa |
Se le ocurrió la idea a un rodellón mientras estaba sentado debajo de un roble, contemplando a todos los demás hongos. Empezó a dar órdenes: -Vosotros, los boletos blancos, venid para servirme en la guerra. Ellos se negaron: -No. Nosotros somos hongos aristocráticos y no vamos a la guerra. -Vosotros, los cantarelas, venid para servirme en la guerra. Los cantarelas se negaron: -Nosotros somos gente acaudalada, y no tenemos por qué servir en la guerra. Vosotros, los colmenillas, venid para servirme en la guerra. Se negaron los colmenillas: -Nosotros somos los cocineros de la ciudad, y no vamos a la guerra. -Vosotros, los colibias, venid para servirme en la guerra. Se negaron los colibias: -Tenemos las patas muy finas y no podemos ir a la guerra. -Vosotros, los pimenteros, venid para servirme en la guerra. -Los pimenteros somos mozos animosos: iremos todos a la guerra. Así fue como el zar-guisante se hizo una tropa con los hongos.
Text view