Folk Tale

Knoist and his three sons

Translated From

Knoist und seine drei Söhne

AuthorJacob & Wilhelm Grimm
Book TitleKinder- und Hausmärchen
Publication Date1812
LanguageGerman

Other Translations / Adaptations

Text titleLanguageAuthorPublication Date
Knoest en zijn drie zonenDutchM.M. de Vries-Vogel1940
Knoist e i suoi tre figliItalian__
Klaus và ba đứa con traiVietnamese__
Knoist og hans tre sønnerDanish__
Knoist y sus tres hijosSpanish__
Gnaste et ses trois filsFrench__
AuthorMargaret Hunt
ATU1965
LanguageEnglish
OriginGermany

Knoist and his three sons

Between Werrel and Soist there lived a man whose name was Knoist, and he had three sons.One was blind, the other lame, and the third stark-naked.Once on a time they went into a field, and there they saw a hare.The blind one shot it, the lame one caught it, the naked one put it in his pocket.Then they came to a mighty big lake, on which there were three boats, one sailed, one sank, the third had no bottom to it.They all three got into the one with no bottom to it.Then they came to a mighty big forest in which there was a mighty big tree;in the tree was a mighty big chapel in the chapel was a sexton made of beech-wood and a box-wood parson, who dealt out holy-water with cudgels.

"How truly happy is that one

Who can from holy water run!"


Text view