Folk Tale

Bajka-zagadka

Translated From

Rätselmärchen

AuthorJacob & Wilhelm Grimm
Book TitleKinder- und Hausmärchen
Publication Date1812
LanguageGerman

Other Translations / Adaptations

Text titleLanguageAuthorPublication Date
RaadselsprookjeDutchM.M. de Vries-Vogel1940
Fiaba indovinelloItalian__
Chuyện đánh đốVietnamese__
EventyrgådeDanish__
Un cuento enigmáticoSpanish__
A riddling taleEnglishMargaret Hunt1884
Conte DevinetteFrench__
ATU407
LanguagePolish
OriginGermany

Bajka-zagadka

Były sobie trzy kobiety zaklęte w kwiaty, które rosły na polu.A jedna z nich mogła nocować w domu.Pewnego dnia rzekła do swego męża, gdy zbliżał się dzień i musiała już wracać do swych towarzyszek na pole by z powrotem zmienić się w kwiatka:"Gdy przyjdziesz dzisiaj o południu i mnie zerwiesz, będę wybawiona i będę mogła zostać z tobą!"Tak też się stało.A teraz pytanie, jak poznał ją mąż, skoro kwiatki były takie same i niczym się nie różniły.Odpowiedź:"Gdy w nocy była w domu, a nie na polu, nie spadała na nią rosa jak na pozostałe dwie.Właśnie po tym poznał ją mąż."


Text view