Folk Tale

Conte Devinette

Translated From

Rätselmärchen

AuthorJacob & Wilhelm Grimm
Book TitleKinder- und Hausmärchen
Publication Date1812
LanguageGerman

Other Translations / Adaptations

Text titleLanguageAuthorPublication Date
RaadselsprookjeDutchM.M. de Vries-Vogel1940
Fiaba indovinelloItalian__
Chuyện đánh đốVietnamese__
EventyrgådeDanish__
Un cuento enigmáticoSpanish__
A riddling taleEnglishMargaret Hunt1884
Bajka-zagadkaPolish__
ATU407
LanguageFrench
OriginGermany

Conte Devinette

Trois femmes avaient été métamorphosées en fleurs et brillaient ainsi dans la campagne.Cependant le charme permettait que l'une d'elles retournât chaque nuit dans sa demeure.Il y avait quelque temps qu'elle subissait cette métamorphose, lorsqu'elle dit à son mari:"L'aurore va paraître, et je devrai te quitter de nouveau pour rejoindre mes compagnes et redevenir, comme elles, fleur des champs;mais si tu arrives aujourd'hui avant midi, et que tu me cueilles, l'enchantement cessera, et je ne le quitterai plus désormais."Vous me demanderez maintenant comment son mari aura pu la reconnaître, puisque toutes les fleurs étaient pareilles?

Je vous répondrai:Son mari la reconnut, parce qu'elle avait passé la nuit à la maison et non dans les champs, et qu'ainsi la rosée, qui était tombée sur les autres, ne se trouva pas sur elle.


Text view