Folk Tale

Le petit paysan au ciel

Translated From

Das Bürle im Himmel

AuthorJacob & Wilhelm Grimm
Book TitleKinder- und Hausmärchen
Publication Date1812
LanguageGerman

Other Translations / Adaptations

Text titleLanguageAuthorPublication Date
Het boertje in de hemelDutchM.M. de Vries-Vogel1940
Bác nông dân nghèo lên trờiVietnamese__
Bonden i himlenDanish__
El pobre campesino, en el cieloSpanish__
The peasant in heavenEnglishMargaret Hunt_
ATU802
LanguageFrench
OriginGermany

Le petit paysan au ciel

Il mourut une fois un pauvre bon paysan qui vint à la porte du paradis.En même temps mourait un riche, riche seigneur qui monta aussi au ciel.Saint Pierre arriva avec ses clefs, ouvrit la porte et fit entrer le seigneur;mais sans doute il n'avait pas vu le paysan, car il le laissa dehors et ferma la porte.Le paysan entendit la joyeuse réception que le ciel faisait au richard avec le chant et la musique.Quand le bruit se fut apaisé, saint Pierre revint et lit entrer enfin le pauvre homme.Celui-ci s'attendait qu'à son entrée le chant et la musique allaient recommencer.Mais tout resta tranquille.On le reçut de bon cœur, les anges allèrent au-devant de lui;mais personne ne chanta.Il demanda à saint Pierre pourquoi la musique n'allait pas pour lui comme pour le riche, et si la partialité régnait au ciel comme sur la terre.

"Non,"lui répondit le saint, "tu nous es aussi cher qu'aucun autre, et tu goûteras, tout comme celui qui vient d'entrer, les joies du paradis;mais vois-tu, des pauvres paysans comme toi, il en entre tous les jours ici, tandis que des riches, il n'en vient pas un tous les cent ans."


Text view