Folk Tale

Carvão, palha e feijão

Translated From

Strohhalm, Kohle und Bohne

AuthorJacob & Wilhelm Grimm
Book TitleKinder- und Hausmärchen
Publication Date1812
LanguageGerman

Other Translations / Adaptations

Text titleLanguageAuthorPublication Date
Strohalm, kooltje vuur en boontjeDutchM.M. de Vries-Vogel1940
La pagliuzza, il carbone e il fagioloItalian__
Sự tích hạt đậuVietnamese__
Halmstrået, gnisten og bønnenDanish__
La paja, la brasa y la alubiaSpanish__
Straw, coal, and beanEnglishMargaret Hunt_
Słomka, węgielek i grochPolish__
Bout de paille, braise et haricotFrench__
ATU295
LanguagePortuguese
OriginGermany

Carvão, palha e feijão

Uma mulher idosa vivia em uma aldeia.Ela reuniu uma porção de feijão e queria cozinhá-los, então ela preparou um fogo em sua lareira.Para fazê-lo queimar mais rápido que ela acendeu-o com um punhado de palha.Enquanto ela estava derramando o feijão na panela, um deles caiu despercebida para o chão, indo parar ao lado de um pedaço de palha.Logo depois uma brasa viva saltou da lareira e pousou ao lado deles.

A palha disse:"Queridos amigos, de onde você vem?"

O carvão respondeu:"Eu pulei da lareira, para minha sorte.Se eu não tivesse forçado a minha saída, eu certamente teria morrido.Eu teria queimado a cinzas."

O feijão disse:"Eu também me salvei a pele.Se a velha tinha visto-me no pote eu teria sido cozido em mingau sem misericórdia, assim como meus companheiros."

"Será que meu destino ter sido melhor?"disse que a palha."A velha jogou todos os meus irmãos no fogo e fumaça.Agarrou 60 de uma só vez e os matau.Felizmente eu escorreguei por entre os dedos."

"O que devemos fazer agora?"perguntou o carvão.

"Todos nos escapamos da Morte,"respondeu o feijão, "Eu acho que devemos nos unir como camaradas.Para evitar algum infortúnio novo aconteça conosco, vamos juntos fazer o nosso caminho para outra terra."

Esta proposta agradou os outros dois, e eles estabelecidos todos juntos.

Eles logo chegaram a um pequeno riacho, e porque não havia nem uma ponte, nem uma passagem lá, eles não sabiam como iriam atravessá-lo.

Depois, a palha tinha uma boa idéia, e disse:"Eu me coloco através dele, e vocês podem atravessar-me como uma ponte."

Assim, a palha se estendeu de um lado para o outro.O carvão, que era um rapaz de cabeça quente, saiu impetuosamente sobre a ponte recém-construída, mas quando chegou ao meio e ouviu a água correndo por baixo, ele se assustou, parou, e não se atrevem a ir mais longe.Depois, a palha pegou fogo, se partiu em dois pedaços, e caiu no riacho.O carvão deslizou depois dele, assobiou quando ele caiu na água, e entregou o espírito.

O feijão que tinha ficado para trás com cautela sobre o banco, começou a rir do acontecido.Ele não conseguia parar, e ele riu tão ferozmente que ele estourou.Ele quase morreu, mas, felizmente, um alfaiate estava vagando por lá, descansando perto do riacho.Teve um coração compassivo, ele pegou uma agulha e uma linha e costurou o feijão .

O feijão agradeceu gentilmente.No entanto, porque ele tinha usado fio preto, desde aquela época todos os grãos tiveram uma costura negra.


Text view