Folk Tale

De roos

Translated From

Die Rose

AuthorJacob & Wilhelm Grimm
Book TitleKinder- und Hausmärchen
Publication Date1812
LanguageGerman

Other Translations / Adaptations

Text titleLanguageAuthorPublication Date
La rosaItalian__
La rosaSpanish__
The roseEnglish_1884
AuthorM.M. de Vries-Vogel
Book TitleDe sprookjes van Grimm
Publication Date1940
LanguageDutch
OriginGermany

De roos

Er was eens een arme vrouw, en die had twee kinderen, en de jongste moest elke dag het bos in om hout te halen.Toen het eens op een keer heel veel hout moest halen, kwam er een klein kind aan, maar dat was verbazend mooi, en dat ging naar hem toe en hielp heel ijverig met hout rapen en droeg het tot voor hun huis, maar toen was het, in een oogwenk, verdwenen.Het kind vertelde het aan zijn moeder, maar die wou er niets van geloven.Tenslotte liet het kind een roos zien, en zei dat het mooie kindje hem deze roos had gegeven en gezegd had dat als de roos was uitgebloeid, hij terug zou komen.De moeder zette de roos in het water.Op een morgen kwam 't kind helemaal niet uit bed;en de moeder ging naar het bed toe en daar vond ze haar kind dood, maar het lag er zo rustig.En de roos was diezelfde morgen uitgebloeid.


Text viewBook