Folk Tale

Il bicchierino della Madonna

Translated From

Muttergottesgläschen

AuthorJacob & Wilhelm Grimm
Book TitleKinder- und Hausmärchen
Publication Date1812
LanguageGerman

Other Translations / Adaptations

Text titleLanguageAuthorPublication Date
Onze Lieve Vrouwe GlaasjeDutchM.M. de Vries-Vogel1940
La copita de la VirgenSpanish__
LanguageItalian
OriginGermany

Il bicchierino della Madonna

Una volta un carro con un pesante carico di vino si era impantanato sicché‚ il carrettiere, per quanti sforzi facesse, non riusciva a liberarlo.Proprio in quel momento la Madonna passava di là e, vedendo l'imbarazzo in cui si trovava quel pover'uomo, gli disse:-Sono stanca e assetata:dammi un bicchiere di vino e ti libererò il carro-.-Volentieri- rispose il carrettiere.-Ma non ho da darti il bicchiere per bere.- Allora la Madonna colse un fiorellino bianco striato di rosso che si chiama vento del campo e assomiglia a un bicchiere, e lo porse al carrettiere.Questi lo riempi di vino, la Madonna bevve, e in quello stesso istante il carro fu libero.Il fiorellino si chiama ancora oggi il bicchierino della Madonna.


Text view