Folk Tale

La copita de la Virgen

Translated From

Muttergottesgläschen

AuthorJacob & Wilhelm Grimm
Book TitleKinder- und Hausmärchen
Publication Date1812
LanguageGerman

Other Translations / Adaptations

Text titleLanguageAuthorPublication Date
Onze Lieve Vrouwe GlaasjeDutchM.M. de Vries-Vogel1940
Il bicchierino della MadonnaItalian__
LanguageSpanish
OriginGermany

La copita de la Virgen

A un carretero se le había atascado el carro, que llevaba cargado de vino, y de ninguna manera podía sacarlo adelante.En esto acertó a pasar la Santísima Virgen y, al observar el apuro del carretero, le dijo:

- Estoy cansada y sedienta;dame un vaso de vino y te sacaré el carro del atolladero.

- Bien a gusto lo haría - respondió el hombre -, pero no tengo ningún vaso en que echar el vino.

Entonces la Virgen cogió una florecilla blanca con rayas coloradas, llamada farolillo, y tiene forma muy parecida a una copa, y la ofreció al carretero.Llenóla éste de vino, y la Virgen bebió, y en el mismo instante quedó el carro desatascado, y el hombre pudo continuar su camino.Desde entonces se conoce la florecilla con el nombre de "copita de la Virgen."


Text view