Folk Tale

How One Went Out to Woo

Translated From

En frierhistorie

AuthorAsbjørnsen & Moe
LanguageNorwegian

Other Translations / Adaptations

Text titleLanguageAuthorPublication Date
Eine FreiergeschichteGerman__
AuthorGeorge Dasent
Book TitlePopular Tales from the Norse
Publication Date1912
ATU1459
LanguageEnglish
OriginNorway

Once on a time there was a lad who went out to woo him a wife. Amongst other places he came to a farm-house, where the household were little better than beggars; but when the wooer came in they wanted to make out that they were well to do, as you may guess. Now the husband had got a new arm to his coat.

"Pray, take a seat," he said to the wooer; "but there's a shocking dust in the house."

So he went about rubbing and wiping all the benches and tables with his new arm, but he kept the other all the while behind his back.

The wife she had got one new shoe, and she went stamping and sliding with it up against the stools and chairs, saying, "How untidy it is here! Everything is out of its place!"

Then they called out to their daughter to come down and put things to rights; but the daughter she had got a new cap; so she put her head in at the door, and kept nodding and nodding, first to this side, and then to that.

"Well! for my part," she said, "I can't be everywhere at once."

Ay! ay! that was a well-to-do household the wooer had come to.


Text viewBook