Folk Tale

Corvetto

AuthorGiambattista Basile
ATU328
LanguageNeapolitan
OriginItaly

Corvetto, pe le vertolose qualetate soie ’midiato da li cortesciane de no re, è mannato a deverze pericole e, sciutone co granne ’nore, pe maggiore crepantiglia de li nemmice suoie l’è data la ’nfanta pe mogliere.

S’erano cossì straformate l’auditure ne l’azziune de Belluccia, che quanno la veddero maritata se fecero cossì alliegre e festante comme si fosse nata da le rine loro. Ma lo desiderio de sentire Ciulla fece fare pausa a l’applauso e stare sospese l’arecchie a lo moto de le lavra soie, che cossì parlattero: «Sentette na vota dicere che Gionone pe trovare la boscia iette ’n Cannia; ma si uno me dicesse dove veramente se porria trovare lo fegnemiento e la fraude io non saperria ’mezzarele autro luoco che la corte, dove fanno sempre mascare, la mormorazione da Trastullo, la maledecenza da Graziano, lo trademiento da Zanne e la forfantaria da Pollicinella, dove a no stisso tiempo se taglia e cose, se pogne ed ogne, se rompe e ’ncolla. De le quale cose ve ne mostrarraggio schitto na retaglia a lo cunto che ve farraggio ’ntennere.

Era na vota a li servizie de lo re de Shiummo Largo no giovane muto da bene chiammato Corvetto, lo quale pe li buone portamiente suoie essenno tenuto drinto lo core da lo patrone era pe sta causa odiato e tenuto ’n savuorrio da tutte li cortesciane, li quale essenno sportegliune de ’gnoranzia non potevano mirare lo lustro de la virtù de Corvetto, c’a denare contante de buone termene s’accattava la grazia de lo patrone.

Ma l’aure de li favure che le faceva lo re erano scirocche a la guallara de li crepate de ’midia, tale che non facevano autro pe tutte li cantune de lo palazzo, ed a tutte l’ore, de mormorare, tataniare, vervesiare, ’mbrosoliare e forfechiare sopra sto povero ommo, decenno: «Che fattocchiaria ha fatto a lo re sto caccial’a-pascere, che le vo’ tanto bene? che fortuna è la soia, che non è iuorno che non aggia quarche refosa de favure e nui sempre iammo a l’arreto comme a li fonare, sempre scapetammo de connizione? pure servimmo comm’a cane, puro sodammo comm’a zappature e corrimmo comm’a daine pe ’nzertare a pilo a lo gusto de lo re! veramente besogna nascere fortunato a sto munno e chi n’ha ventura se ietta a maro! all’utemo è forza vedere e crepare!».

Cheste ed autre parole scevano dall’arco de la vocca loro, le quale erano frezze ’ntossecate che devano a lo verzaglio de la roina de Corvetto. Oh negrecato chi è connennato a sto ’nfierno de la corte, dove le losegne se venneno a quatretto, le malegnitate e li male afficie se mesurano a tommola, li ’nganne e li trademiente se pesano a cantara! ma chi pò dire le scorze de mellune de machine, che le posero sotto a li piede pe farelo sciuliare? chi pò spricare lo sapone de le fauzità che ontaro a la scala de le arecchie de lo re, pe farelo scapezzare e rompere la noce de lo cuollo? chi po’ narrare le fosse de ’nganne scavate drinto a lo cellevriello de lo patrone e le coperte de sproccola de buono zelo pe farelo derropare? Ma Corvetto, ch’era fatato, e vedeva le trapole e scopreva la tappolle e canosceva le matasse e s’addonava de le ’ntriche, de li agguaiete, de li mastrille, de le tagliole, de le tramme e de le ’mbroglie de l’averzarie, steva sempre co l’arecchie pesole e coll’uocchie apierte pe no sgarrare lo filato, sapenno che la fortuna de li cortesciane è vitriola. Ma quanto chiù secotava a saglire sto giovane tanto cresceva lo descenzo e la scesa scoperta dell’autre che, non sapenno all’utemo de che muodo levarelo de pede, pocca lo direne male non era creduto, pensaro pe la strata de le laude vottarennillo a no precepizio (arte ’mentata a casa cauda ed affinata ne la corte).

La quale cosa tentaro de la manera che secota.

Steva lontano dece miglia da Scozia, dov’era lo sieggio de sto re, n’uerco, lo chiù bestiale e sarvateco che fosse stato maie all’Orcaria; che ped essere persequetato da lo re s’era fatto forte drinto no vosco desierto ’ncoppa na montagna che manco ’nce volavano l’aucielle, lo quale era tanto ’ntricato, che non poteva mai ricevere la vista de lo sole. Aveva st’uerco no bellissimo cavallo, che pareva fatto co lo penniello, e tra l’autre bellezze no le mancava manco la parola, perché pe fatazione parlava comm’a nuie autre.

Ora li cortesciane, che sapevano quanto era marvaso l’uerco, quanto aspro lo vosco e quant’auto lo monte e la deffecoltà d’avere sto cavallo, se ne iettero a lo re decennole menutamente le perfezziune de st’anemale e ch’era cosa degna de re, pe la quale cosa deveva procurare ’n ogne via e manera de levarelo da sotta le sgranfe dell’uerco e che sarria stato buono Corvetto a cacciarene le mane, ped essere giovane spierto ed atto a scire da lo fuoco. Lo re, che non sapeva ca mo sotta lo shiure de ste parole ’nc’era lo serpe, chiammaie subeto Corvetto e le disse: «Se me vuoie bene, vide ’n ogne cunto d’avere lo cavallo dell’uerco, nemmico mio, ca te chiammarraie contento contento e consolato d’avereme fatto sto servizio».

Corvetto, si be’ canoscette ca sto tamburro era sonato da chi male le voleva, puro p’obedire a lo re s’abbiaie per la via de la montagna e, trasenno guatto a la stalla dell’uerco, ’nsellaie lo cavallo e, puostose ’n sella co li piede forte a la staffa, pigliaie la via de la porta. Ma lo cavallo, vedennose speronare fora de lo palazzo, gridaie: «All’erta, ca Corvetto me ne porta!». A la quale voce scese l’uerco co tutte l’anemale che lo servevano: tanto che ccà te vedive no gatto maimone, da llà n’urzo de lo prencepe, da chesta parte no lione, da chella no lupo menaro, pe farene mesesca. Ma lo giovane a forza de bone sbrigliate s’allontanaie da la montagna e, cammenanno sempre de galoppo verzo la cetate, arrivaie a la corte, dove presentanno lo cavallo a lo re fu abbracciato chiù de no figlio e, puostose mano a na vorza, le ’nchiette le branche de pataccune.

Pe la quale cosa se fece na bona ionta de sgotta all’abeto de crepantiglia de li cortesciane, e dove primma abbottavano a cannella mo schiattavano a shiushiata de mantece, vedenno ca li sciamarre con che pensavano de sfravecare la bona sciorte de Corvetto servevano pe schianare la strata pe l’utile suio. Tutta vota, sapenno ca no a primma tozzata de machena de guerra se rompe la muraglia, vozero tentare la seconna fortuna, dicenno a lo re: «Sia co la bon’ora lo bello cavallo, che veramente sarrà l’onore de la stalla reale; cossì avissevo lo paramiento de l’uerco, lo quale è na cosa che no se pò dicere, che la famma vosta porria ire pe le fere, e nesciuno autro porria accrescere sta recchezza a lo tesoro vuostro, autro che Corvetto, lo quale ’nce have na mano pagarella a fare ste sciorte de servizie».

Lo re, che ballava ad ogne suono e de sti frutti ammare ma ’nzuccarate magnava schitto la scorza, chiammaie Corvetto, pregannolo a farele avere lo paramiento dell’uerco.

Lo quale senza leprecare parola ’n quatto pizzeche fu a la montagna dell’uerco e, trasuto senz’essere visto a la cammara dove dormeva se nasconnette sotto a lo lietto ed aspettaie accovato ficché la Notte, pe fare ridere le stelle, fa no libro de carnevale ’n faccia a lo cielo, quanno, essennose corcato l’uerco e la mogliere, sparaie zitto zitto la cammara e, volenno cottiarene la cotra de lo lietto perzì, commenzaie a tirare chiano chiano. Ma, scietatose, l’uerco disse a la mogliere che non tirasse tanto, ca lo scommogliava tutto e l’averria fatto venire quarche doglia de matrone. «Anze tu scommuoglie a me», respose l’orca, «che non m’è restato niente ’n cuollo!». «Dove diantane è la coperta?», leprecaie l’uerco e, calanno la mano ’n terra, toccaie la facce de Corvetto, pe la quale cosa commenzaie a gridare: «Lo monaciello, lo monaciello! gente, cannele, corrite!». A le quale vuce tutta la casa fu sottasopra. Ma Corvetto, c’aveva iettato le robbe pe la finestra, se lasciaie cadere ’ncoppa ad esse e, fatto no bravo fardiello, toccaie a la vota de la cetate, dove non se pò dire li carizze, che le fece lo re e la cottura che n’appero li cortesciane ch’erano schiattate pe shianche.

Co tutto chesso fecero pensiero de dare adduosso a Corvetto co la retroguardia de le forfantarie e, trovato lo re ch’era tutto cuocolo pe lo gusto avuto de lo paramiento – li quale, otre ch’erano de seta ragamate d’oro, ’nc’erano de chiù storiate chiù de millanta ’mprese de varie crapiccie e pensiere, e tra l’autre, si male non me allecordo, ’nc’era no gallo ’n atto de cantare pe l’Arba, che vedeva scire, co no mutto ’n toscano, Sol ch’io te miri; cossì ancora no shiore litropio ammosciato co no mutto toscano, Al calar del Sole, e tante e tante che ’nce vorria chiù memmoria e chiù tiempo da contarele tutte – trovato, dico, lo re tutto preiato e giubilante, le dissero: «Mentre Corvetto ha fatto tanto e tanto pe servizio vuostro, non sarria gran cosa che pe fareve no piacere segnalato ve facesse avere lo palazzo dell’uerco, lo quale è da starece no ’mparatore; anze ha tanta miembre drinto e fora che ’nce cape n’asserzeto e no porristevo credere li cortiglie, li seppuorteche, le loggette, li gaife, le latrine a caracò e le cemmenere a tufolo che ’nce songo, co tanta architettura che l’arte se ne picca, la natura se ne corre e lo stupore ne sguazza».

Lo re, ch’era de cellevriello figliarulo che subeto se ’mprenava, chiammato Corvetto, le disse lo golio che l’era venuto de lo palazzo dell’uerco e che tra tante guste che l’aveva dato ’nce agghiugnesse sta refosa, ca l’averria scritto co lo carvone dell’obreco a la taverna de la memmoria.

Corvetto, ch’era no zorfariello e faceva ciento miglia l’ora, se mese subeto le gamme ’n cuollo ed, arrivato a lo palazzo dell’uerco, trovaie ch’essenno figliata l’orca e fatto no bello orcheciello, era iuto lo marito a commitare li pariente e la figliata, auzatose da lietto, era tutta affacennata ad apparecchiare lo mazzecatorio.

Dove trasuto Corvetto co na facce de martiello disse: «Ben trovata magna femmena, bella mmassara! e perché straziare tanto sta vita? iere figliaste e mo fatiche tanto, e non haie compassione de le carne toie?». «Che buoie che ’nce faccia», respose l’orca, «si n’aggio chi m’aiuta?». «So ccà io», leprecaie Corvetto, «pe aiutarete a cauce ed a muorze!». «Singhe lo buono venuto», disse l’orca, «e pocca me te sì benuto ad offerire co tanta ammorosanza aiutame a spaccare quattro piezze de legna». «De grazia», leprecaie Corvetto, «si non bastano quattro, siano cinco!». E, pigliata n’accetta ammolata de frisco, ’n cagno de dare a lo ligno dette a lo cozzetto dell’orca e la fece cadere comm’a piro ’n terra. E curzo subbeto a la ’ntrata de la porta, fece no fuosso futo futo e, copiertolo de frasche e terreno, se mese a fare le guattarelle pe dereto la porta e, quanno vedde venire l’uerco co li pariente, se mese drinto lo cortiglio a gridare: «Testimonia vosta, strunzo ’miezo e biva lo re de Shiummo Largo!». L’uerco, che sentette sta sbraviata, corze comm’a frugolo verzo Corvetto pe farene sauza, ma, trasenno co furia drinto lo soppuorteco, tutte ’nzieme schiaffaro de pede a la fossa e brociolaro a bascio, dove a cuorpo de petrate ne fece na pizza e, chiusa la porta, portaie le chiave a lo re.

Lo quale, visto lo valore e lo ’nciegno de sto giovane, a le garge de la Fortuna, a despietto de la ’midia, a sfastio de li cortisciane le dette la figlia pe mogliere, essennole state li travierze de la ’midia falanghe da varare la varca de la vita soia a lo maro de le grannezze e li nemmice suoie, restanno confuse e crepate, iero a cacare senza cannela, che

la pena de n’ommo tristo assaie tricare pote, ma non manca maie».


Text view