Multilingual Folk Tale Database


Information

Author: Aesop

Translated into English
  by George Fyler Townsend - 1867

Source: Aesop's Fables (nr. 266)

Based on Γεωργὸς καὶ φυτόν

Country of origin: Greece

Translations

English - aligned


Add a translation

The Peasant and the Apple-Tree

Aesop / George Fyler Townsend

A PEASANT had in his garden an Apple-Tree which bore no fruit but only served as a harbor for the sparrows and grasshoppers. He resolved to cut it down, and taking his axe in his hand, made a bold stroke at its roots. The grasshoppers and sparrows entreated him not to cut down the tree that sheltered them, but to spare it, and they would sing to him and lighten his labors. He paid no attention to their request, but gave the tree a second and a third blow with his axe. When he reached the hollow of the tree, he found a hive full of honey. Having tasted the honeycomb, he threw down his axe, and looking on the tree as sacred, took great care of it. Self-interest alone moves some men.