Multilingual Folk Tale Database


Information

Author: Aesop

Translated into English
  by George Fyler Townsend - 1867

Source: Aesop's Fables (nr. 074)

Based on Ποιμὴν παίζων

Country of origin: Greece

Story type: The Shepherd who Cried "Wolf!" too often (ATU 1333)

Translations

English - aligned

Sicilian - viewaligned

Welsh - viewaligned


Add a translation

The Shepherd's Boy and the Wolf

Aesop / George Fyler Townsend

A SHEPHERD-BOY, who watched a flock of sheep near a village, brought out the villagers three or four times by crying out, "Wolf! Wolf!" and when his neighbors came to help him, laughed at them for their pains. The Wolf, however, did truly come at last. The Shepherd-boy, now really alarmed, shouted in an agony of terror: "Pray, do come and help me; the Wolf is killing the sheep"; but no one paid any heed to his cries, nor rendered any assistance. The Wolf, having no cause of fear, at his leisure lacerated or destroyed the whole flock. There is no believing a liar, even when he speaks the truth.