Folk Tale

The old man and his grandson

Translated From

Der alte Grossvater und der Enkel

AuthorJacob & Wilhelm Grimm
Book TitleKinder- und Hausmärchen
Publication Date1812
LanguageGerman

Other Translations / Adaptations

Text titleLanguageAuthorPublication Date
De oude grootvader en zijn kleinzoonDutchM.M. de Vries-Vogel1940
Il vecchio nonno e il nipotinoItalian__
Ông nội và cháu đích tônVietnamese__
Bedstefaderen og sønnesønnenDanish__
El abuelo y el nietoSpanish__
Stary Dziadek i jego WnukPolish__
Le vieux grand-père et son petit-filsFrench__
LanguageEnglish
OriginGermany

The old man and his grandson

There was once a very old man, whose eyes had become dim, his ears dull of hearing, his knees trembled, and when he sat at table he could hardly hold the spoon, and spilt the broth upon the table-cloth or let it run out of his mouth.His son and his son's wife were disgusted at this, so the old grandfather at last had to sit in the corner behind the stove, and they gave him his food in an earthenware bowl, and not even enough of it.And he used to look towards the table with his eyes full of tears.Once, too, his trembling hands could not hold the bowl, and it fell to the ground and broke.The young wife scolded him, but he said nothing and only sighed.Then they bought him a wooden bowl for a few half-pence, out of which he had to eat.

They were once sitting thus when the little grandson of four years old began to gather together some bits of wood upon the ground."What are you doing there?"asked the father."I am making a little trough,"answered the child, "for father and mother to eat out of when I am big."

The man and his wife looked at each other for a while, and presently began to cry.Then they took the old grandfather to the table, and henceforth always let him eat with them, and likewise said nothing if he did spill a little of anything.


Text view