Folk Tale
La Mouche et la Mule.
Translated From
Musca et Mula
Author | Phaedrus |
---|---|
Book Title | Fabulae Aesopiae |
Publication Date | 41 |
Language | Latin |
Other Translations / Adaptations
Text title | Language | Author | Publication Date |
---|---|---|---|
The Fly and the Mule | English | C. Smart | 1887 |
Language | French |
---|---|
Origin | Italy |
Une mouche vint se poser sur le timon d'un char et, gourmandant la mule : «Que tu es lente ! lui dit-elle; tu ne veux donc pas aller plus vite ? Prends garde que avec mon aiguillon je ne te crible le cou de piqûres.» La mule lui répondit : «Tes paroles ne m'émeuvent pas. Celui que je crains, c'est celui que tu vois assis sur le siège de devant, qui, de son fouet flexible, règle l'allure de l'attelage et me contient par ma bouche à l'aide du mors blanc d'écume. Quitte donc cette arrogance déplacée : je sais où il faut en prendre à l'aise et où il faut courir.»
Cette fable peut servir justement à faire rire de celui qui, malgré son impuissance, ne cesse de brandir de vaines menaces.
Text view