Folk Tale

Le Corbeau et le Renard

Translated From

Vulpis et Corvus

AuthorPhaedrus
Book TitleFabulae Aesopiae
Publication Date41
LanguageLatin

Other Translations / Adaptations

Text titleLanguageAuthorPublication Date
Fuchs und RabeGerman__
La volpe e il corvoItalian__
Лисица и воронRussianНиколай Шатерников_
The Fox and the CrowEnglishC. Smart1887
ATU57
LanguageFrench
OriginItaly

Celui qui aime les flatteries perfides en est d'ordinaire puni par un repentir plein de confusion. Un corbeau avait pris sur une fenêtre un fromage et se disposait à le manger perché sur le haut d'un arbre. Un renard l'aperçut et se mit à lui parler ainsi : « Que ton plumage, ô corbeau, a d'éclat ! Que de beauté sur ta personne et dans ton air ! Si tu avais de la voix, nul oiseau ne te serait supérieur. » Mais lui, en voulant sottement montrer sa voix, laissa de son bec tomber le fromage et le rusé renard se hâta de le saisir de ses dents avides. Alors le corbeau gémit de s'être laissé trompe .


Text view