Multilingual Folk Tale Database


Information

Author: Phaedrus - 41 AD

Translated into English
  by C. Smart - 1887

Source: The Fables of Phaedrus

Original title (Latin):
Leo Senex, Aper, Taurus et Asinus

Country of origin: Italy

Translations

English - aligned

French - viewaligned


Add a translation

Adaptations

Esopet (Middle Dutch) - viewaligned

Иван Крылов (Russian) - viewaligned

The Old Lion

Phaedrus / C. Smart

Whoever, to his honor's cost,
His pristine dignity has lost,
Is the fool's jest and coward's scorn,
When once deserted and forlorn.
With years enfeebled and decay'd,
A Lion gasping hard was laid:
Then came, with furious tusk, a boar,
To vindicate his wrongs of yore:
The hull was next in hostile spite,
With goring horn his foe to smite:
At length the ass himself, secure
That now impunity was sure,
His blow too insolently deals,
And kicks his forehead with his heel.
Then thus the Lion, as he died:
"'Twas hard to bear the brave," he cried;
But to be trampled on by thee
Is Nature's last indignity;
And thou, 0 despicable thing,
Giv'st death at least a double sting."