Multilingual Folk Tale Database


Information

Author: Phaedrus - 41 AD

Translated into English
  by C. Smart - 1887

Source: The Fables of Phaedrus

Original title (Latin):
Iuuencus, Leo et Praedator

Country of origin: Italy

Translations

English - aligned

French - viewaligned


Add a translation

The Judicious Lion

Phaedrus / C. Smart

A Lion on the carcass stood
Of a young heifer in the wood;
A robber that was passing there,
Came up, and ask'd him for a share.
"A share," says he, "you should receive,
But that you seldom ask our leave
For things so handily removed."
At which the ruffian was reproved.
It happen'd that the selfsame day
A modest pilgrim came that way,
And when he saw the Lion, fled:
Says he, " There is no cause of dread,
In gentle tone-take you the chine,
Which to your merit I assign."-
Then having parted what he slew,
To favour his approach withdrew.
A great example, worthy praise,
But not much copied now-a-days!
For churls have coffers that o'erflow,
And sheepish worth is poor and low.