Folk Tale

Fuchs und Rabe

Translated From

Vulpis et Corvus

AuthorPhaedrus
Book TitleFabulae Aesopiae
Publication Date41
LanguageLatin

Other Translations / Adaptations

Text titleLanguageAuthorPublication Date
La volpe e il corvoItalian__
Лисица и воронRussianНиколай Шатерников_
The Fox and the CrowEnglishC. Smart1887
Le Corbeau et le RenardFrench__
ATU57
LanguageGerman
OriginItaly

Wer sich freut, mit hinterlistigen Worten gelobt zu werden, wird fast immer schändlich bestraft und bereut es. Als ein Rabe Käse von einem Fenster geraubt hatte und ihn, auf einem hohen Baum sitzend, essen wollte, sah diesen ein Fuchs und begann darauf so zu sprechen: "Oh, was für einen Glanz hat dein Gefieder, Rabe! Wieviel Schönheit hast du am Körper und im Gesicht. Wenn du eine Stimme hättest, wäre kein anderer Vogel besser." Aber jener Dummkopf, als er seine Stimme zeigen wollte, liess den Käse aus dem Schnabel fallen, den rasch der listige Fuchs mit gierigen Zähnen aufschnappte. Dann erst seufzte der Rabe in seiner Dummheit getäuscht.


Text view